(C)Arranged by FUTATSUGI Kozo
作詞:鄭斗守、作曲:朴椿石、
日本語詞:申東運、唄:南珍/李成愛
1 海が二人を 引き離す 2 タンシン ゴア ナ サイエ チョ パダガ オプソッタミョン 3 ドラが鳴る鳴る 別れの船が
1 당신과 나 사이에 저 바다가 없었다면 2 당신과 나 사이에 연락선이 없었다면 |
《蛇足》 韓国演歌の名曲の1つ。オリジナルの発表は1967年。人気歌手・南珍が歌って大ヒット、本人による同名の主演映画も制作されました。
昭和50年(1975)12月に、美川憲一がカバー版(日本語詞:星野哲郎)を発売してから、日本でも知られるようになりましたが、大ヒットしたのは、翌年12月に発売された韓国の女性歌手・李成愛の日本語版でした。
李成愛版の特徴は、2番を原詞で歌っていること。歌詞は原詞の1番と同じです。このため、日本語の演歌でありながら、ちょっと異国情緒を感じさせる歌となりました。
李成愛版と同じ歌詞で、森進一など何人もの歌手がカバーしていますが、発音がむずかしいせいか、2番は省略されるケースが多いようです。
1番と3番のサビの部分にも韓国語が入っていますが、これは「切なくて切なくて、眺めていられなかった」といった意味だそうです。
(二木紘三)